-
1 быстрый конь
General subject: fast horse -
2 быстрый конь (лит.)
быстрый конь (лит.)אֲחַשתרָן ז' -
3 довольно быстрый конь
advgener. pastraujš zirgs -
4 быстрый
прил.Русское прилагательное быстрый употребляется во многих ситуациях и характеризует как само движение, так и период времени, затрачиваемый для чего-либо, и характер самого действия. В английском языке все эти аспекты различаются и передаются разными словами.1. quick — быстрый, скорый, незамедлительный (характеризует не столько темп движения или действия, сколько их безотлагательность и кратковременность; нередко подразумевает готовность к действию): a quick mind — живой ум; a quick eye (ear) — острый глаз (слух); а quick answer — быстрый ответ; a quick look (step) — быстрый взгляд (шаг); quick service — быстрое обслуживание/немедленное обслуживание; quick hands — проворные руки; quick in one's movements — быстрый в движениях; with a quick movement — быстрым движением; to be quick in actions — быть проворным/быть шустрым; to be quick in gripping/the idea — быстро схватывать идею; to be quick to find it out — быстро выяснить что-то; to be quick to do smth — быстро сделать что-либо/немедля сделать что-либо; to be quick to learn (to understand) — быстро схватывать (понимать) The medicine has a quick effect. — Лекарство быстро действует/Лекарство быстро помогает. You are too quick for me. — Вы говорите слишком быстро, и я не успеваю за вами. Be quick! — Поторапливайся!/Скорее!/Не медли! She is quick at languages. — Она быстро усваивает языки. Не is quick at games. — Он быстр в игре. She is quick in answering. — Она находчива в ответах./Она сообразительна в ответах. Boys are quick at such things. — Мальчики обычно сообразительны в таких вопросах. The boys were quick with their fists. — Мальчики быстро пустили в ход кулаки./Мальчики не медля пустили в ход кулаки. Не was quick with an emphatic refusal. — Он тотчас же категорически отказал. Не wanted to catch me, but 1 was too quick for him. — Он хотел меня поймать, но я оказался проворнее его. Не is quick for his weight (his age). — Он подвижен несмотря на свой вес (на свой возраст). Не is quick to take alarm. — Он легко поддается панике. Не is quick to take offence. — Он легко обижается./Он обидчив. Не was quick lo take the opportunity. — Он не медля воспользовался такой возможиостью./Он сейчас же воспользовался такой возможностью./Он не замедлил воспользоваться такой возможностью. Be slow to promise, but quick to perform. — He давши слова крепись, а давши — держись.2. fast — быстрый, скорый (прилагательное fast чаще сочетается с существительными, обозначающими движущиеся объекты): а fast train — скорый поезд; a fast boat — скоростной катер; a fast car — скоростная машина; a fast horse — быстрый конь, а fast tank — быстроходный танк Не is a fast worker (reader). — Он быстро работает (читает). Не is a fast runner. — Он быстро бегает. Go faster! — Иди быстрее. The watch is 10 minutes fast. — Часы спешат на десять минут.3. rapid — быстрый, скорый (в отличие от fast прилагательное rapid характеризует само действие; rapid нередко предполагает завершение действия в очень небольшой период времени или неожиданно быстрый темп развития действия): rapid movement — быстрое движение; rapid growth — быстрый рост; rapid progress — быстрое продвижение вперед/быстрый прогресс/быстрoe развитие; rapid recovery — быстрое выздоровление; rapid thinking — быстрая сообразительность/быстрый ум; rapid gait — торопливая походка/быстрые шаги; rapid thinker — быстро соображающий человек; rapid stream — бурный поток; rapid river — быстрая река/бурная река; rapid events — быстрая смена событий; rapid analysis — экспресс-анализ; rapid heart — учащенное сердцебиение/тахикардия; to take a rapid glance — бросить беглый взгляд/взглянуть мельком It was a rapid journey. — Это было короткое путешествие./Это путешествие быстро закончилось. Не is a rapid worker. — Он быстро работает./Он проворный работник. They asked questions in a rapid succession. — Они задавали один вопрос за другим. The school promises a rapid result in learning languages. — Обещают, что в этой школе ученики быстро овладеют языками.4. swift — быстрый, скорый ( прилагательное характеризует само движение): swift glance — быстрый взгляд; swift car — скоростной автомобиль; а swift running river — быстротекущая река; swift in his movements — быстрый в движениях; swift of foot — быстроногий; as swift as an arrow — быстрый как стрела/с быстротой молнии/молниеносно She is a swift runner. — Она быстро бегает. Не gave them a swift reply. — Он им быстро ответил./Он ответил им не задумываясь. She made a swift movement and was gone. — Она сделала быстрое движение и убежала.5. speedy — быстрый, скорый, проворный, прыткий, незамедлительный, безотлагательный ( происходящий за очень небольшой период времени): a speedy growth — быстрый рост; speedy hands — проворные руки; speedy gallop — быстрый галоп; speedy reply — быстрый ответ; speedy progress — быстрое развитие We all wish you a speedy recovery. — Мы все желаем вам побыстрее поправиться./Мы все желаем вам скорейшего выздоровления. That was a speedy work. — Эта быстро сделанная работа./На эту работу ушло немного времени. Не is a speedy worker. — Он проворный работник./Он все делает быстро./Он все делает в темпе. They provide the speediest service in town. — Они обеспечивают в городе самое быстрое обслуживание,6. prompt —быстрый, проворный, немедленный, незамедлительный (то, что не занимает большого времени, делается не откладывая): prompt actions — немедленные действия; prompt decisions — быстрые решения; prompt cash — расчет немедленно наличными; prompt payment — немедленный платеж/своевременная уплата; to be prompt to carry (out) an order— быстро выполнить приказание; to be prompt in action/to act — действовать быстро/действовать без промедления; to give a prompt answer — ответить немедленно The service here is very prompt. — Здесь быстро обслуживают. We would appreciate a prompt reply. — Мы будем благодарны, если вы незамедлительно ответите. Не wrote a prompt answer to my letter. — Он не замедлил с ответом на мое письмо. Prompt payment of bills helps to make a good credit history. — Своевременная оплата счетов способствует созданию хорошей кредитной истории ( в банке). This worker is always prompt in his duties. — Этот работник всегда быстро -
5 конь
1. studs2. horse; steed; knight«стальной конь» — iron horse
Синонимический ряд:лошадь (сущ.) кобыла; лошадь -
6 быстрый
1. прил.шәп, тиҙ, йор2. прил.етеҙ, ҡыйғыр, елгер, йылдам, осҡор, ҡыйғыр, сос3. прил.бик тиҙ, йылдам4. прил.беглыйеңел, тиҙ, йүгерек -
7 быстрый
1. prompt2. promptly3. fast -
8 быстрый
-
9 быстрый
-ая, -ое псыншIэ; быстрый конь шы псынщIэ -
10 быстрый
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. түргн, шулун, хурдн; быстрый конь хурдн мөрн; быстрое течение шулун урcхул -
11 конь
-
12 быстрый
борзды; зыркі; таропкі; хуткі; шпаркі* * *2) (резвый, живой) быстры, жвавы3) (быстро протекающий) шпаркі, хуткі4) (короткий, беглый) быстры -
13 быстрый
прлquick, fast; rapid, swiftбы́строе тече́ние — swift current
бы́стрый шаг — quick step
бы́стрый отве́т — quick/prompt/swift answer
бы́стрый взгляд — swift glance
бы́строе движе́ние — rapid movement
бы́стрый конь — fast horse
бы́строе выздоровле́ние — rapid recovery
-
14 как можно быстрее
Русско-английский большой базовый словарь > как можно быстрее
-
15 Аль-Бурак
(быстрый, как молния, крылатый молочно-белый конь или мул, с головой женщины и хвостом павлина, вознёсший пророка Мухаммада к престолу Аллаха, см. мирадж) Alborak, Buraq -
16 чыйрак
быстрый (человек, конь)
См. также в других словарях:
конь — борзый (Розенгейм); быстрый (Кольцов, Пушкин, Фруг); вольный (Фофанов); лихой (Фофанов); ретивый (Баратынский); рысистый (Голенищев Кутузов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А.… … Словарь эпитетов
Быстрый и мёртвый — The Quick and the Dead Жанр вестерн Режиссёр … Википедия
Быстрый и мёртвый (фильм) — Быстрый и мёртвый The Quick And The Dead Жанр вестерн … Википедия
Быстрый и мертвый (фильм) — Быстрый и мёртвый The Quick And The Dead Жанр вестерн Режиссёр Сэм Рэйми В главных ролях Шерон Стоун … Википедия
Быстрый и мертвый — Быстрый и мёртвый The Quick And The Dead Жанр вестерн Режиссёр Сэм Рэйми В главных ролях Шерон Стоун … Википедия
Лошадь (Конь) — Имеет двойственное значение. Как солярная сила белая, золотая или огненная лошадь появляется вместе с богами Солнца, впряженная в их колесницы; как лунная (элемент влаги, море и хаос) сила боевые кони океанических богов. Таким образом, лошадь… … Словарь символов
Спевсипп — а, муж. Стар. редк.Отч.: Спевсиппович, Спевсипповна.Происхождение: (Предположительно от греч. speudo спешить и hippos конь.)Именины: 29 янв. Словарь личных имён. Спевсипп Быстрый конь (греч.). 29 (16) января – мученик Спевсипп. День Ангел … Словарь личных имен
Илли — Илли героико эпические песни вайнахов (чеченцев и ингушей). Наибольшее развитие жанр получил в ХVI XIX веках. Содержание 1 Жанровые особенности 2 Сюжетные линии … Википедия
орь — конь , ряз. (Филин 42), уральск. (Чернышев, Сб. Соболевскому 27), др. русск., цслав. орь ἵππος жеребец (Георг. Амарт.; см. Истрин 3, 277), чеш. оř конь , польск. Оrz – приток Нарева, Оrzус – то же (Брюкнер, Slavia 12, 178), др. польск. оrz… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Семейство полорогие — (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов. Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… … Жизнь животных
ХОДА — жен. конская выступка, побежка. Какой ходой поехали? Рысью . | Быстрый и плавный шаг лошади, побежка между шагом и иноходью. Конь конем, а хода даром. Конь с ходой, а хода с конем. Купи коня и хода твоя. Хороша у курицы хода, да переломлена нога … Толковый словарь Даля